每日英语 (3条)【标题】
【口语】怒火冲天(2012-3-10 0:00:29)【摘要】今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。1. lose your cool 发火,大发雷霆lose就是失去的意思。cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。中文里面就有现存的相同的说法。那就是"失去冷静"。 试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?lose your cool正是"大发雷霆"的意思。我们来看个例子。假定约翰在开车;正在等红灯。突然一辆车子从后面撞了上来。约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子大骂。例句-1:i am afraid i lose my cool. i call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. but then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. and it turned out the damage wasn't all that bad。"愤怒"的情绪我当时失去了冷静,把那个家伙臭骂一顿。他也从车子里出来,好像准备动手。不过那个时候一位交通警到达了现场。他设法让我们的情绪都平静下来。后来我们发现车子的损害并没有多厉害。说到这里,还有一个习惯用语要在这里顺便提一提。那就是,blow your cool。 blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有着相同的含义。2. hopping mad 怒不可遏;狂怒hopping是跳的意思,mad是生气的意思。生气得跳了起来,不就是中文说的气得跳脚?或者是暴跳如雷吗?现在我们再看看这句话在英语里是怎么用的。保罗描述了昨天在他家里发生的事。例句-2:my mom and dad were hopping m...
【标题】
【智慧之言】咖啡是寂寞的(2012-3-7 0:47:28)【摘要】 只言片语有时尽,此中真意耐人寻。愿君多采撷,此语动人心…… 1.those whom god wishes to destroy he first makes mad. 上帝欲使其灭亡,必先令其疯狂。 2.one day your life will flash before your eyes.make sure its worth watching. 总有一天你的一生将在你眼前闪现,现在你能做的就是保证那是值得看的。 3.if you don't know what you want, you won't know when you've gotten it. 如果你不知道自己想要的是什么,那么当你拥有了也会茫然不知。 4.the longer we dwell on our misfortunes the greater is their power to harm us. 我们越是沉溺于不幸之中不可自拔,他给我们带来的伤害就越大。 5.you know it's love when all you want is that person to be happy, even if you're not part of their happiness. 只要他幸福,即便你不是他幸福中的一部分,这就是爱了。 6.keep your face always toward the sunshine and shadows will fall behind you. 永远面朝阳光吧,阴影就会被甩到后面。 7.coffee is lonely without cups. i an lonely without you. 没有杯子,咖啡是寂寞的。没有你,我...
【标题】
【美文欣赏】真正的爱(2012-3-6 0:51:48)【摘要】 one true love he never believed that true love existed. his parents divorced (离婚) when he was young and he didn't think that true love was able to survive in today's world.he was proven wrong. his grandparents were always supportive to the kids and tried to help them when their parents divorced. he knew they loved each other, he just wasn't sure it was true love. he had never heard them say, "i love you" or show any affection other than hugging. they had been married for over fifty years and he thought that their true love was gone. but again he was wrong. his grandfather, ralph, was struck ill in his junior year of college and he didn't know how serious it was until he fell and hurt his hip (臀). while in the hospital, the doctors found out a tumor (瘤) in his lungs. they t...