2012年2月18日 星期六

【口语】盘点老外对女人的爆笑称呼


每日英语 (1条)

【标题】【口语】盘点老外对女人的爆笑称呼(2012-02-16 00:00)
【摘要】with valentine's day just around the corner love is well and truly in the air. and it would seem it's not just humans who have come across all doe-eyed and sentimental。情人节来了,就连空气里都充满了爱情的味道。不是只有人类才知道什么叫爱情的,可爱的各种动物们也会含情脉脉,眉目传情的。 snout to snout: these piglets get up close and personal as valentine's day approaches。鼻碰鼻:这两只可爱的小猪仔凑在一起,甜甜蜜蜜地庆祝情人节。heart to heart: two swans form the international symbol of love as they move in for some affection (left) while these cormorants indulge in a ritual mating dance at their nesting site。心相印:这两只天鹅所组成的形状,地球人都知道了(左图)。而这对鸬鹚正沉浸在甜蜜的双人舞中不可自拔(右图)。give us a kiss: two hippos move in for a smooch as they court in a mating ritual啵一记:两头河马互相靠近,只为那浪漫一吻。wild thing: two giraffes show their affectionate side as they nuzzle their faces close together。耍流氓:两头长颈鹿大庭广众之下"耍流氓",互相




收到此信息意味着您已经开通哪吒投递邮件提醒的服务。
你选择的邮件提醒频率是:一天最多1次
退订或修改投递频率 管理提醒源

沒有留言:

張貼留言

追蹤者