【标题】和老外吵架必备的狠心话(2011-09-05 00:41)
【摘要】讲英语难,吵架更难。虽说人在国外总是想尽办法以和为贵,但要跟人家吵架怎么办?很多人一生气,所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口,更何况是吵架,所以满脑子浮现的不是 fxxx 就是 sxxx 这样是很不好的。我还听过有一个人很绝,英文骂不过人家就用中文骂,反正对方听得懂听不懂都无关紧要,重要的是让他知道你很凶,而且你正在骂他就行了。让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式。1. i'm so fed up with your bs. cut the crap。我受够了你的废话,少说废话吧。美女(美国的女人)是不喜欢说 shit 这个不雅的词的,所以她们就说 shoot,或是 bs(=bull shit)来表示她们还是很有气质的。"cut your crap." 是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说 "cut the crap." 相当于中文里的废话少话。2. hey! wise up!放聪明点好吗?当别人做了什么愚蠢的事时,你可以说 "don't be stupid" 或是 "don't be silly." 但是这是非常不礼貌的说法。比较客气一点的说法就是 wise up! 它就相当于中文里的放聪明点。你也可以用坚酸刻薄的语气说 wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。也有人会说 hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说 hey! grow up. 这跟 wise up 是不是也差不多呢?3. put up or shut up。要么你就去做,不然就给我闭嘴。有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说 put up or shut up. 要注意的是 put up 字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。比方说今天
沒有留言:
張貼留言