【标题】鼾症会引发人类的四大系统疾病(2011-6-16 2:18:14)
【摘要】 多项研究证实,"恶性打鼾"的患者中,高血压的患病率高达48%,冠心病患病率是普通人的3.4倍,脑梗死发病率比无习惯性打鼾者高3-10倍。研究提示"恶性打鼾"已成为高血压病和心脑血管疾病的第三大危险诱因; 2、在神经系统方面 ...
【标题】鼻塞当感冒治半月未愈 内镜微创手术根治(2011-6-16 2:18:14)
【摘要】 术后小儿鼻塞、咳嗽、夜眠打鼾症状立即消失,听力回复正常,于7天后康复出院,王先生感激万分。 熊汉文介绍说,腺样体肥大的小儿十分常见,症状早期与感冒相似,应到耳鼻喉专科就诊,否则很容易漏诊,往后发展可影响听力,影响身体、智力发育,可形成上颌骨变长,颚骨高拱,...
【标题】午评:两市低开低走 沪指跌0.97%报267…(2011-6-16 13:23:55)
【摘要】 ...沪深股市早盘惯性低开,其后股指维持低位震荡格局,个股普遍下跌,截至中午收盘,沪指报2679.13点,跌26.3点,跌幅0.97%,深成指报11486.84点,跌129.13点,跌幅1.11%。 人民日报社概况|关于人民网|招聘英才|帮助中心|广告服务|合作加盟|网站声明|网站律师|联系我们|english
【标题】宗远大派送置换有大礼(2011-6-16 13:23:53)
【摘要】 for english sales:13928812864 大客户经理:13710338030-杨生 进口部经理:13580354452-王生 二手车担当:13660550634-赖生 维修热线:020-87026365 24小时救援:020-87026376 qq联系:1552724691 e-mail:zyft231@163.com ...
【标题】公共英语考试经验交流:典型的中国式错误(2011-6-16 13:23:52)
【摘要】 正:how do you say this in english? 提示:how to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?how do you spell that please?请问这个单词怎么读?how do you pronounce this word? 4. 明天我有事情要做。 ...
【标题】商务师考试:英语与美语在商务书信中的差异(2011-6-16 13:23:51)
【摘要】 商务英语书信(business or commercial english correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。 英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,...
【标题】英语专业学生留学英国的专业选择(2011-6-16 13:23:50)
【摘要】 2、tesol或教育类:tesol全称"teaching english to speakers of other languages",可以翻译为对外汉语教学,该专业的目的是培养成为教导非英语系国家的人使用英语的教师,并不是像一般人所想只要英语能力好都可以胜任的工作。就算是以英文为母语的人,还是必须接受专业训练,...
【标题】新西兰财长指基督城余震无碍政府重获盈余之计画(2011-6-16 13:23:49)
【摘要】 新西兰财政部长 bill english 表示,虽然本周初第二大城巿基督城发生连串余震,但政府要在截至2015年6月底止财政年度完结前取得预算盈余之目标不变。 他指出,要达到盈余,主要取决于控制开支以及合理地提升税务收入。 新西兰政府五月公布预算案时表示,希望透过削减开支,...
【标题】2011广西南宁中考英语试题及答案(2011-6-16 13:23:46)
【摘要】 a. has been to b. have been to c. have gone to d. has gone to () 11. 。 please stop a rest if you feel tired. a. to haveb. havingc. have. d. has ()12. —we'll have an english exam tomorrow. —。 a. t
【标题】【谚语】两个美国习语(2011-6-16 0:36:09)
【摘要】"淘金热"是美国一个很重要的历史事件,当时发财梦促使八万多人跋山涉水涌到旧金山。虽然这段历史插曲早已载入史册,但这股热潮中出现的一些习惯用语却还沿用至今。我们今天就来讲这样两个习惯用语。第一个是:stake out a claim。stake out在这里的意思是"立桩标出地界",而这儿的claim是名词,它的意思是"土地所有权"。淘金者抵达目的地后做的第一件事就是尽可能在金块发现地附近占有一片土地。他们的具体做法是在自己选中的土地的四角敲进木桩,说明这里是某人的地界,然后向政府管理土地的部门递交一份claim,也就是申请这块土地所有权的文书。这就是stake out a claim。久而久之,stake out a claim被用来表示更广泛的意思了,可以引申为"坚持要求得到某物"。例句-1:boy, this apple pie is great! and i'm still hungry -- i think there's a piece left in the kitchen. i'll stake out a claim for it, if you guys don't mind。哇,这苹果派真好吃!我还没吃够呢,你们要不介意的话,厨房里剩下的那块就归我了!例句-2:okay, sally, you get mother's chinese tea set. but i want to stake out a claim to those old dishes from france: i've always loved them and they fit in fine with the dishes i have now。好吧,莎莉,你就拿妈妈的中国茶具吧。我要那些法国买来的旧盘子:我一直喜欢那些盘子,而且它们跟我现有的那些盘子又很配。第二个习惯用语是st...
【标题】【趣味英语】网络热门词中英对照(2011-6-15 0:46:08)
【摘要】互动百科近日公布了网友票选出的4月份互联网十大热词榜单。本次十大热词中,"个税起征点"获得最高关注度。下面我们就一起来了解一下网友最关心的都是那些社会热点。no.1 个税起征点 individual income tax threshold日前,全国人大常委会就个税法修正案(草案)征求意见。草案中,将工薪所得9级超额累进税率修改为7级,并将个税起征点提高至3000元。例句:the draft increases the minimum threshold for personal income tax/ individual income tax threshold from 2,000 yuan a month to 3,000 yuan a month and cut the number of income tax brackets from nine to seven。草案将个税起征点由每月2000元上调至3000元,并将九级税级调整至七级。no.2 金砖五国 brics countries金砖国家领导人第三次会晤上月在海南三亚举行,会晤由中国国家主席胡锦涛主持。巴西、俄罗斯、印度、南非领导人应邀与会。南非领导人作为新成员首次参加会晤。the brics countries- originally brazil, russia, india, and china, and now south africa - have turned out to be a source of global economic development and essential to future generations。金砖国家(巴西、俄罗斯、印度、中国、以及新加入的南非)已成为全球经济发展的动力,对未来的发展至关重要。no.3 染色馒头 tainted steamed buns近日...
沒有留言:
張貼留言